Post by radha on Jan 29, 2013 2:14:07 GMT 5.5
OM SRI GURUPYO NAMAHA:,RESPECTFUL PRANAMS TO SRI KANCHI MAHA PERIVA.
Shivanandalahari-Adi Sankarar- -Translated by Sri P.R.Ramachander
36
Bhaktho bhakthi guna avruthai mudhamrutha purne prasanne mana,
Kumbhe Sambha twamgri pallava yugam samsdhapya sawith phalam
Sathvam manthra mudheeraya nnija sareeragara shuddhim vahan,
Punyaham prakati karomi ruchiram kalyanas mapaa dhayan.
Oh Lord , who is with your consort,
I who am the devotee,
Having tied the thread of devotion,
Filled with water of happiness,
In the pot of my mind which is golden clear,
Have kept the mango leaves of your feet,
And the coconut of real knowledge,
And chant the holy peaceful five lettered Manthra
And am purifying this body which carries my soul,
And am searching good things which are pleasant to the mind,
And thus performing this ceremony of purification..
37
Amnayambudhi madarena sumana ssangha ssamyan mano,
Mandhanaam druda bakthi rajju sahitham kruthva madithva thatha,
Somam kalpatharum suparva surabhim chintamanim dheematham,
Nithyananda sudham niranthara rama sowbhagya mathanvathe.
The crowd of good minded people,
Are churning the ocean of Vedas with dedication,
Using the rope of stable devotion ,
And the churning stick of the attentive mind,
And get from it , the Lord with Uma , his consort,
Who is like the wish giving tree,
Who is like the wish yielding Kamadhenu,
Who is like the wish yielding gem , Chintamani,
Who for the knowledgeable is like the stable nectar of happiness,
And permanent granter of all luck given by Rema.
38
Prak punya chala marga darshitha sudha murthy prasanna shiva,
Soma sad guna sevitho mruga dhara poorna sthamo mochaka,
Chetha pushkara lakshitho bhavathi chedananda pado nidhi,
Pragalbhyena vijrimbhitha sumanasam vrithistada jaayathe.
THIS SLOKA HAS TWO MEANINGS AND COULD BE TAKEN TO MEAN LORD SHIVA OR THE MOON IN THE SKY. BOTH ARE GIVEN BELOW
Obtained through the path of mountain like good deeds,
Personification of happiness and nectar divine
Doer of good, who holds deer in his hand,
Who is complete and who removes the darkness of ignorance,
Who is seen clearly by the mind and who is with his consort Uma,
If he is then,
Sea of happiness would raise royally within ourselves,
And Good people like us will know how to live.
Or
Seen through the holy mountain in the east,
Personification of clarity and white nectar,,
Doer of good who is served by the stars,
Who is full and who removes darkness of night,
Who is Soma the moon and who is seen in the sky
If he is then,
The sea would be raised by him royally,
And he would help the flowers to open.
Sri Kanchi Maha Periva Thiruvadigal Saranam
Shivanandalahari-Adi Sankarar- -Translated by Sri P.R.Ramachander
36
Bhaktho bhakthi guna avruthai mudhamrutha purne prasanne mana,
Kumbhe Sambha twamgri pallava yugam samsdhapya sawith phalam
Sathvam manthra mudheeraya nnija sareeragara shuddhim vahan,
Punyaham prakati karomi ruchiram kalyanas mapaa dhayan.
Oh Lord , who is with your consort,
I who am the devotee,
Having tied the thread of devotion,
Filled with water of happiness,
In the pot of my mind which is golden clear,
Have kept the mango leaves of your feet,
And the coconut of real knowledge,
And chant the holy peaceful five lettered Manthra
And am purifying this body which carries my soul,
And am searching good things which are pleasant to the mind,
And thus performing this ceremony of purification..
37
Amnayambudhi madarena sumana ssangha ssamyan mano,
Mandhanaam druda bakthi rajju sahitham kruthva madithva thatha,
Somam kalpatharum suparva surabhim chintamanim dheematham,
Nithyananda sudham niranthara rama sowbhagya mathanvathe.
The crowd of good minded people,
Are churning the ocean of Vedas with dedication,
Using the rope of stable devotion ,
And the churning stick of the attentive mind,
And get from it , the Lord with Uma , his consort,
Who is like the wish giving tree,
Who is like the wish yielding Kamadhenu,
Who is like the wish yielding gem , Chintamani,
Who for the knowledgeable is like the stable nectar of happiness,
And permanent granter of all luck given by Rema.
38
Prak punya chala marga darshitha sudha murthy prasanna shiva,
Soma sad guna sevitho mruga dhara poorna sthamo mochaka,
Chetha pushkara lakshitho bhavathi chedananda pado nidhi,
Pragalbhyena vijrimbhitha sumanasam vrithistada jaayathe.
THIS SLOKA HAS TWO MEANINGS AND COULD BE TAKEN TO MEAN LORD SHIVA OR THE MOON IN THE SKY. BOTH ARE GIVEN BELOW
Obtained through the path of mountain like good deeds,
Personification of happiness and nectar divine
Doer of good, who holds deer in his hand,
Who is complete and who removes the darkness of ignorance,
Who is seen clearly by the mind and who is with his consort Uma,
If he is then,
Sea of happiness would raise royally within ourselves,
And Good people like us will know how to live.
Or
Seen through the holy mountain in the east,
Personification of clarity and white nectar,,
Doer of good who is served by the stars,
Who is full and who removes darkness of night,
Who is Soma the moon and who is seen in the sky
If he is then,
The sea would be raised by him royally,
And he would help the flowers to open.
Sri Kanchi Maha Periva Thiruvadigal Saranam