Post by saidevo on Sept 17, 2012 18:14:20 GMT 5.5
tAlI--sacred pendant in married women's mangala sUtra
In saMskRtam, nyAya is the technique of explaining with kAraNa-kArya--cause and effect, 'this is how it is'. The nyAya darshana shAstra has obtained its name because of this technique that prevails in there.
• There are many nyAya vachanas--logical sayings, that have come to us from the ancestors. One such saying is the 'kAkatAlIya-nyAyaH' which says that a palm fruit fell down just as a crow sat on its branch. This has an equivalent proverb in Tamizh too: "kAkkai uTkAra panampazham vizhu~ndadu".
• The name tAli, which is the sacred pendant--padakam, made of gold and added to the mangala sUtra--holy thread of a Hindu woman when she is married, came from the saMskRta word 'tAli' for the plam tree and leaf.
• In the olden days when our ancestors gave us a life of simplicity, a woman's tATangkaH--ear-ring, and the mangala padakam--sacred pendant on her neck--her important chinna--symbols, of saumangalya--auspiciousness, were both made of tAli, that is, the plam leaf. This is the reason for the custom of calling even a diamond stud 'vaira Olai'--diamond leaf.
• Goddess AmbikA herself is spoken of as "tAlI palAsha tATangkAm (verse 6)"--wearing only a cut palm leaf for her tAli and a rolled one for her tATangka, in the 'shyAmala navaratna mAlA'.
Notes:
01. 'shyAmala navaratnamAlA' and other saMskRta documents can be downloaded here:
sanskritdocuments.org/allfilelist.html
02. 'kAkatAlIya nyAya'
What is the interpretation of this proverb?
Did the palm fruit fall down to the ground just as a crow sat on its branch, thus indicating a good chance for the man under the tree?
Or did the palm fruit fall on the crow's head and kill it (this is the general interpretation) in an event of accident?
For other such nyAyas, check:
sanskritbharati.blogspot.com/2007_05_01_archive.html
For a book on saMskRta proverbs check:
'nyAyAvaliH' at
www.scribd.com/doc/18090734/Nyayavali-Sanskrit-Maxims-Proverbs-With-English-Translation-and-Notes
**********
In saMskRtam, nyAya is the technique of explaining with kAraNa-kArya--cause and effect, 'this is how it is'. The nyAya darshana shAstra has obtained its name because of this technique that prevails in there.
• There are many nyAya vachanas--logical sayings, that have come to us from the ancestors. One such saying is the 'kAkatAlIya-nyAyaH' which says that a palm fruit fell down just as a crow sat on its branch. This has an equivalent proverb in Tamizh too: "kAkkai uTkAra panampazham vizhu~ndadu".
• The name tAli, which is the sacred pendant--padakam, made of gold and added to the mangala sUtra--holy thread of a Hindu woman when she is married, came from the saMskRta word 'tAli' for the plam tree and leaf.
• In the olden days when our ancestors gave us a life of simplicity, a woman's tATangkaH--ear-ring, and the mangala padakam--sacred pendant on her neck--her important chinna--symbols, of saumangalya--auspiciousness, were both made of tAli, that is, the plam leaf. This is the reason for the custom of calling even a diamond stud 'vaira Olai'--diamond leaf.
• Goddess AmbikA herself is spoken of as "tAlI palAsha tATangkAm (verse 6)"--wearing only a cut palm leaf for her tAli and a rolled one for her tATangka, in the 'shyAmala navaratna mAlA'.
Notes:
01. 'shyAmala navaratnamAlA' and other saMskRta documents can be downloaded here:
sanskritdocuments.org/allfilelist.html
02. 'kAkatAlIya nyAya'
What is the interpretation of this proverb?
Did the palm fruit fall down to the ground just as a crow sat on its branch, thus indicating a good chance for the man under the tree?
Or did the palm fruit fall on the crow's head and kill it (this is the general interpretation) in an event of accident?
For other such nyAyas, check:
sanskritbharati.blogspot.com/2007_05_01_archive.html
For a book on saMskRta proverbs check:
'nyAyAvaliH' at
www.scribd.com/doc/18090734/Nyayavali-Sanskrit-Maxims-Proverbs-With-English-Translation-and-Notes
**********