Post by saidevo on May 18, 2016 9:52:32 GMT 5.5
திருப்பழனம்
(எழுசீர் விருத்தம்: வாய்பாடு 6 மா + புளிமாங்காய்)
(சீர்கள் ஒன்று-ஐந்தில் மோனை; ஈற்றடிச் சீர்கள் ஒன்று-மூன்றில் எதுகை)
அமைப்பு
சுந்தரர் தேவாரம் 7.41.1:
முதுவாய் ஓரி கதற முதுகாட் டெரிகொண் டாடல் முயல்வோனே
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=7&Song_idField=70410
கோவில்
temple.dinamalar.com/New.php?id=959
www.shivatemples.com/nofct/nct50.php
www.findmytemple.com/index.php/ta/தஞ்சாவூர்/t285-ஆபத்சகாயேஸ்வரர்,-திருப்பழனம்
www.dailythanthi.com/Others/Devotional/2014/06/06113434/Great-Designation-arulum-Abathsahayeswarar.vpf
தேவாரப் பதிகம்
சம்பந்தர் 01.067: வேதமோதி வெண்ணூல்பூண்டு
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=1&Song_idField=10670
அப்பர்
04.012: சொன்மாலை பயில்கின்ற
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=4&Song_idField=40120
04.035: ஆடினா ரொருவர்
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=4&Song_idField=40360
04.087: மேவித்து நின்று
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=4&Song_idField=40870
04.087: மேவித்து நின்று
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=4&Song_idField=40870
05.035: அருவ னாயத்தி
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=5&Song_idField=50350
06.036: அலையார் கடல்நஞ்ச
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=6&Song_idField=60360
காப்பு
பழனத் திறைமகனே பார்வதி மைந்த
மழவிடையன் மாசிலி மன்றாடி மேவும்
பழனப்பேர் பற்றிப் பதிகமொன்று பாடக்
கழல்பற்றி வேண்டினேன் காப்பு.
பதிகம்
(எழுசீர் விருத்தம்: வாய்பாடு 6 மா + புளிமாங்காய்)
(சீர்கள் ஒன்று-ஐந்தில் மோனை; ஈற்றடிச் சீர்கள் ஒன்று-மூன்றில் எதுகை)
கழலால் காலன் உதைத்து பாலன் .. காத்துக் கயிலை உறைவாரே
பழங்கண் கொள்ளா பத்ச சகாயர் .. பக்கம் பெருநா யகியென்றே
முழவும் பறையும் முறையாய் மறையும் .. முழங்கக் காணும் பெருமானாய்ப்
பழமை வினைகள் கழல வருளப் .. பழனத் தளியில் அமர்ந்தாரே. ... 1
[பழங்கண் = துன்பம், மெலிவு; பழனத்தீசன் பேர் ஆபத்சகாயர்;
ஈச்வரி பேர் பெரியநாயகி; தளி = கோவில்]
தலத்தின் தருவாய் வாழை விளங்கத் .. தாழை மலர்கள் மணம்வீசும்
கலையும் மானும் கையில் எரியும் .. காதில் தோடும் அசைந்தாட
நிலையில் வாழ்வில் நேரும் வினைகள் .. நிமலன் அருளால் நலிவெய்திப்
பலனாய் உலகில் பலவும் விளையப் .. பழனத் தளியில் அமர்ந்தாரே. ... 2
பயணம் கொண்டே பலவாய் வரமும் .. பதுமை பெற்ற தலமாகப்
பயண புரியின் ஈசன் ஆனார் .. பரவை பயந்த அமுதத்தைப்
பயன்கொள் முனிவர் குடிலில் அவுணர் .. பறிக்க ஐயன் உருச்செய்தே
பயந்தாள் காளி வயத்தை அழிக்கப் .. பழனத் தளியில் அமர்ந்தாரே. ... 3
[பதுமை = இலக்குமி; பரவை = கடல், இங்கு பாற்கடல்; பயன்கொள் முனிவர் = கௌசிக முனி;
அவுணர் = அசுரர்; ஐயன் = ஐயனார்; பயந்தாள் = பெற்றவள்; வயம் = வலிமை]
(எழுசீர் விருத்தம்: வாய்பாடு 6 மா + புளிமாங்காய்)
(சீர்கள் ஒன்று-ஐந்தில் மோனை; ஈற்றடிச் சீர்கள் ஒன்று-மூன்றில் எதுகை)
அமைப்பு
சுந்தரர் தேவாரம் 7.41.1:
முதுவாய் ஓரி கதற முதுகாட் டெரிகொண் டாடல் முயல்வோனே
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=7&Song_idField=70410
கோவில்
temple.dinamalar.com/New.php?id=959
www.shivatemples.com/nofct/nct50.php
www.findmytemple.com/index.php/ta/தஞ்சாவூர்/t285-ஆபத்சகாயேஸ்வரர்,-திருப்பழனம்
www.dailythanthi.com/Others/Devotional/2014/06/06113434/Great-Designation-arulum-Abathsahayeswarar.vpf
தேவாரப் பதிகம்
சம்பந்தர் 01.067: வேதமோதி வெண்ணூல்பூண்டு
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=1&Song_idField=10670
அப்பர்
04.012: சொன்மாலை பயில்கின்ற
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=4&Song_idField=40120
04.035: ஆடினா ரொருவர்
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=4&Song_idField=40360
04.087: மேவித்து நின்று
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=4&Song_idField=40870
04.087: மேவித்து நின்று
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=4&Song_idField=40870
05.035: அருவ னாயத்தி
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=5&Song_idField=50350
06.036: அலையார் கடல்நஞ்ச
www.thevaaram.org/thirumurai_1/onepage.php?thiru=6&Song_idField=60360
காப்பு
பழனத் திறைமகனே பார்வதி மைந்த
மழவிடையன் மாசிலி மன்றாடி மேவும்
பழனப்பேர் பற்றிப் பதிகமொன்று பாடக்
கழல்பற்றி வேண்டினேன் காப்பு.
பதிகம்
(எழுசீர் விருத்தம்: வாய்பாடு 6 மா + புளிமாங்காய்)
(சீர்கள் ஒன்று-ஐந்தில் மோனை; ஈற்றடிச் சீர்கள் ஒன்று-மூன்றில் எதுகை)
கழலால் காலன் உதைத்து பாலன் .. காத்துக் கயிலை உறைவாரே
பழங்கண் கொள்ளா பத்ச சகாயர் .. பக்கம் பெருநா யகியென்றே
முழவும் பறையும் முறையாய் மறையும் .. முழங்கக் காணும் பெருமானாய்ப்
பழமை வினைகள் கழல வருளப் .. பழனத் தளியில் அமர்ந்தாரே. ... 1
[பழங்கண் = துன்பம், மெலிவு; பழனத்தீசன் பேர் ஆபத்சகாயர்;
ஈச்வரி பேர் பெரியநாயகி; தளி = கோவில்]
தலத்தின் தருவாய் வாழை விளங்கத் .. தாழை மலர்கள் மணம்வீசும்
கலையும் மானும் கையில் எரியும் .. காதில் தோடும் அசைந்தாட
நிலையில் வாழ்வில் நேரும் வினைகள் .. நிமலன் அருளால் நலிவெய்திப்
பலனாய் உலகில் பலவும் விளையப் .. பழனத் தளியில் அமர்ந்தாரே. ... 2
பயணம் கொண்டே பலவாய் வரமும் .. பதுமை பெற்ற தலமாகப்
பயண புரியின் ஈசன் ஆனார் .. பரவை பயந்த அமுதத்தைப்
பயன்கொள் முனிவர் குடிலில் அவுணர் .. பறிக்க ஐயன் உருச்செய்தே
பயந்தாள் காளி வயத்தை அழிக்கப் .. பழனத் தளியில் அமர்ந்தாரே. ... 3
[பதுமை = இலக்குமி; பரவை = கடல், இங்கு பாற்கடல்; பயன்கொள் முனிவர் = கௌசிக முனி;
அவுணர் = அசுரர்; ஐயன் = ஐயனார்; பயந்தாள் = பெற்றவள்; வயம் = வலிமை]